青山学院大学図書館

Traduire pour le peuple de Dieu : la syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castellion, Bâle, 1555

Carine Skupien Dekens. -- Droz, 2009. -- (Travaux d'humanisme et Renaissance ; no 456). <BB00103804>
登録タグ:
登録されているタグはありません
書誌URL:

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 請求記号 資料ID 状態 コメント 予約 WEB書棚
0001 青フ文研 青フ文研 080||T1-456 001016014 0件
No. 0001
巻号
所蔵館 青フ文研
配置場所 青フ文研
請求記号 080||T1-456
資料ID 001016014
状態
コメント
予約 0件
WEB書棚

書誌詳細

標題および責任表示 Traduire pour le peuple de Dieu : la syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castellion, Bâle, 1555 / Carine Skupien Dekens
出版・頒布事項 Genève : Droz , 2009
形態事項 388 p. : ill. ; 26 cm
巻号情報
ISBN 9782600013000
書誌構造リンク Travaux d'humanisme et Renaissance <BB01176260> no 456//a
注記 Includes bibliographical references (p. [355]-372) and index
NCID BA91427114
本文言語コード フランス語
著者標目リンク *Skupien Dekens, Carine <AU00189621>
分類標目 LCC:BS231
件名標目等 Bible -- Translating
件名標目等 Bible. French. 1555
件名標目等 Castellion, Sébastien, 1515-1563