標題および責任表示
|
世界推理短編傑作集 / 江戸川乱歩編 ; エドガー・アラン・ポオ他著 セカイ スイリ タンペン ケッサクシュウ
|
版事項
|
新版
|
出版・頒布事項
|
東京 : 東京創元社 , 2018.7-
|
形態事項
|
冊 : 挿図 ; 15cm
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
|
書誌構造リンク
|
創元推理文庫||ソウゲン スイリ ブンコ <BB01231260> [Mン1-1], [Mン1-2], [Mン1-3], [Mン1-4], [Mン1-5]//a
|
その他の標題
|
その他のタイトル:Great short stories of detection
|
内容著作注記
|
1: 盗まれた手紙 = The purloined letter / エドガー・アラン・ポオ [著] ; 丸谷才一訳 ヌスマレタ テガミ
|
内容著作注記
|
人を呪わば = The biter bit / ウィルキー・コリンズ [著] ; 中村能三訳 ヒト オ ノロワバ
|
内容著作注記
|
安全マッチ = Шведская спичка / アントン・チェーホフ [著] ; 池田健太郎訳 アンゼン マッチ
|
内容著作注記
|
赤毛組合 = The adventure of the red-headed league / アーサー・コナン・ドイル [著] ; 深町眞理子訳 アカゲ クミアイ
|
内容著作注記
|
レントン館盗難事件 = The Lenton croft robberies / アーサー・モリスン [著] ; 宇野利泰訳 レントンカン トウナン ジケン
|
内容著作注記
|
医師とその妻と時計 = The doctor, his wife and the clock / アンナ・キャサリン・グリーン [著] ; 井上一夫訳 イシ ト ソノ ツマ ト トケイ
|
内容著作注記
|
ダブリン事件 = The Dublin mystery / バロネス・オルツィ [著] ; 深町眞理子訳 ダブリン ジケン
|
内容著作注記
|
十三号独房の問題 = The problem of cell 13 / ジャック・フットレル [著] ; 宇野利泰訳 13ゴウ ドクボウ ノ モンダイ
|
内容著作注記
|
2: 放心家組合 = The absent-minded coterie / ロバート・バー [著] ; 宇野利泰訳 ホウシンカ クミアイ
|
内容著作注記
|
奇妙な跡 = Die Seltsame Fährte / バルドゥイン・グロラー [著] ; 垂野創一郎訳 キミョウナ アト
|
内容著作注記
|
奇妙な足音 = The queer feet / G.K. チェスタトン [著] ; 中村保男訳 キミョウナ アシオト
|
内容著作注記
|
赤い絹の肩かけ = L'écharpe de soie rouge / モーリス・ルブラン [著] ; 井上勇訳 アカイ キヌ ノ カタカケ
|
内容著作注記
|
オスカー・ブロズキー事件 = The Case of Oscar Brodski / オースチン・フリーマン [著] ; 大久保康雄訳 オスカー・ブロズキー ジケン
|
内容著作注記
|
ギルバート・マレル卿の絵 = Sir Gilbert Murell's picture / V・L・ホワイトチャーチ [著] ; 中村能三訳 ギルバート・マレル キョウ ノ エ
|
内容著作注記
|
ブルックベンド荘の悲劇 = The tragedy at Brookbend cottage / アーネスト・ブラマ [著] ; 井上勇訳 ブルックベンドソウ ノ ヒゲキ
|
内容著作注記
|
ズームドルフ事件 = The Doomdorf mystery / M・D・ポースト [著] ; 宇野利泰訳 ズームドルフ ジケン
|
内容著作注記
|
急行列車内の謎 = The mystery of the sleeping car express / F・W・クロフツ [著] ; 橋本福夫訳 キュウコウ レッシャナイ ノ ナゾ
|
内容著作注記
|
3: 三死人 = Three dead men / イーデン・フィルポッツ [著] ; 宇野利泰訳 サンシニン
|
内容著作注記
|
堕天使の冒険 = The adventure of the fallen angels / パーシヴァル・ワイルド [著] ; 橋本福夫訳 ダテンシ ノ ボウケン
|
内容著作注記
|
夜鶯荘 = Philomel cottage / アガサ・クリスティ [著] ; 中村能三訳 ヨルウグイスソウ
|
内容著作注記
|
茶の葉 = The tea leaf / E・ジェプスン, R・ユーステス [著] ; 阿部主計訳 チャ ノ ハ
|
内容著作注記
|
キプロスの蜂 = The Cyprian bees / アントニー・ウィン [著] ; 井上一夫訳 キプロス ノ ハチ
|
内容著作注記
|
イギリス製濾過器 = English filter / C・E・ベックホファー・ロバーツ [著] ; 井上一夫訳 イギリスセイ ロカキ
|
内容著作注記
|
殺人者 = The killers / アーネスト・ヘミングウェイ [著] ; 大久保康雄訳 サツジンシャ
|
内容著作注記
|
窓のふくろう = The owl at the window / G・D・H, M・I・コール [著] ; 井上勇訳 マド ノ フクロウ
|
内容著作注記
|
完全犯罪 = The perfect crime / ベン・レイ・レドマン [著] ; 村上啓夫訳 カンゼン ハンザイ
|
内容著作注記
|
偶然の審判 = The avenging chance / アントニイ・バークリー [著] ; 中村能三訳 グウゼン ノ シンパン
|
内容著作注記
|
4: オッターモール氏の手 = The hand of Mr. Ottermole / トマス・バーク [著] ; 中村能三訳 オッターモール シ ノ テ
|
内容著作注記
|
信・望・愛 = Faith, hope and charity / アーヴィン・S・コッブ [著] ; 田中小実昌訳 シン・ボウ・アイ
|
内容著作注記
|
密室の行者 = Solved by inspection / ロナルド・A・ノックス [著] ; 中村能三訳 ミッシツ ノ ギョウジャ
|
内容著作注記
|
スペードという男 = A man called Spade / ダシール・ハメット [著] ; 田中小実昌訳 スペード ト イウ オトコ
|
内容著作注記
|
二壜のソース = The two bottles of relish / ロード・ダンセイニ [著] ; 宇野利泰訳 フタビン ノ ソース
|
内容著作注記
|
銀の仮面 = The silver mask / ヒュー・ウォルポール [著] ; 中村能三訳|ギン ノ カメン
|
内容著作注記
|
疑惑 = Suspicion / ドロシー・L・セイヤーズ [著] ; 宇野利泰訳 ギワク
|
内容著作注記
|
いかれたお茶会の冒険 = The adventure of the mad tea-party / エラリー・クイーン [著] ; 中村有希訳 イカレタ オチャカイ ノ ボウケン
|
内容著作注記
|
黄色いなめくじ = The yellow slug / H・C・ベイリー [著] ; 宇野利泰訳 キイロイ ナメクジ
|
内容著作注記
|
5: ボーダーライン事件 = The border-line case / マージェリー・アリンガム [著] ; 猪俣美江子訳 ボーダーライン ジケン
|
内容著作注記
|
好打 = The sweet shot / E・C・ベントリー [著] ; 井上勇訳 コウダ
|
内容著作注記
|
いかさま賭博 = The mugs' game / レスリー・チャーテリス [著] ; 宇野利泰訳 イカサマ トバク
|
内容著作注記
|
クリスマスに帰る = Back for Christmas / ジョン・コリアー [著] ; 宇野利泰訳 クリスマス ニ カエル
|
内容著作注記
|
爪 = The fingernail / ウィリアム・アイリッシュ [著] ; 門野集訳 ツメ
|
内容著作注記
|
ある殺人者の肖像 = Portrait of a murderer / Q・パトリック [著] ; 橋本福夫訳 アル サツジンシャ ノ ショウゾウ
|
内容著作注記
|
十五人の殺人者たち = Miracle of the fifteen murderers / ベン・ヘクト [著] ; 橋本福夫訳 ジュウゴニン ノ サツジンシャ タチ
|
内容著作注記
|
危険な連中 = Dangerous people / フレドリック・ブラウン [著] ; 大久保康雄訳 キケンナ レンチュウ
|
内容著作注記
|
証拠のかわりに = Instead of evidence / レックス・スタウト [著] ; 田中小実昌訳 ショウコ ノ カワリ ニ
|
内容著作注記
|
妖魔の森の家 = The house in goblin wood / カーター・ディクスン [著] ; 宇野利泰訳 ヨウマ ノ モリ ノ イエ
|
内容著作注記
|
悪夢 = Nightmare / デイヴィッド・C・クック [著] ; 小西宏訳 アクム
|
内容著作注記
|
黄金の二十 = The golden twenty / エラリー・クイーン [著] ; 小西宏訳 オウゴン ノ ニジュウ
|
注記
|
その他のタイトルは標題紙裏による
|
注記
|
初版のタイトル: 世界短編傑作集
|
注記
|
叢書番号はジャケットによる
|
NCID
|
BB26736447
|
本文言語コード
|
日本語
|
著者標目リンク
|
江戸川, 乱歩(1894-1965)||エドガワ, ランポ <AU40010393>
|
著者標目リンク
|
Poe, Edgar Allan, 1809-1849 <AU40003364>
|
著者標目リンク
|
Collins, Wilkie, 1824-1889 <AU40008670>
|
著者標目リンク
|
Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904 <AU40035715>
|
著者標目リンク
|
Doyle, Arthur Conan, Sir, 1859-1930 <AU40001719>
|
著者標目リンク
|
Morrison, Arthur, 1863-1945 <AU60029627>
|
著者標目リンク
|
Green, Anna Katharine, 1846-1935 <AU60098047>
|
著者標目リンク
|
Orczy, Emmuska Orczy, Baroness, 1865-1947 <AU40076709>
|
著者標目リンク
|
Futrelle, Jacques, 1875-1912 <AU60098048>
|
著者標目リンク
|
丸谷, 才一(1925-2012)||マルヤ, サイイチ <AU40008083>
|
著者標目リンク
|
中村, 能三(1903-1981)||ナカムラ, ヨシミ <AU40080168>
|
著者標目リンク
|
池田, 健太郎(1929-1979)||イケダ, ケンタロウ <AU40083655>
|
著者標目リンク
|
深町, 真理子(1931-)||フカマチ, マリコ <AU40062675>
|
著者標目リンク
|
宇野, 利泰(1909-1997)||ウノ, トシヤス <AU40042766>
|
著者標目リンク
|
井上, 一夫(1923-2003)||イノウエ, カズオ <AU40080195>
|
著者標目リンク
|
Barr, Robert, 1850-1912 <AU60098037>
|
著者標目リンク
|
Chesterton, G. K. (Gilbert Keith), 1874-1936 <AU40056712>
|
著者標目リンク
|
Freeman, R. Austin (Richard Austin), 1862-1943 <AU40103515>
|
著者標目リンク
|
Whitechurch, Victor L. (Victor Lorenzo), 1868-1933 <AU60098049>
|
著者標目リンク
|
Crofts, Freeman Wills, 1879-1957 <AU40080172>
|
著者標目リンク
|
垂野, 創一郎(1958-)||タルノ, ソウイチロウ <AU60076773>
|
著者標目リンク
|
中村, 保男(1931-2008)||ナカムラ, ヤスオ <AU40000623>
|
著者標目リンク
|
大久保, 康雄(1905-1987)||オオクボ, ヤスオ <AU40041305>
|
著者標目リンク
|
橋本, 福夫(1906-1987)||ハシモト, フクオ <AU40048082>
|
分類標目
|
芸術・言語・文学 NDLC:KE211
|
分類標目
|
叢書.全集.選集 NDC10:908.3
|