青山学院大学図書館

Translation in knowledge, knowledge in translation

edited by Rocío G. Sumillera, Jan Surman, Katharina Kühn ; : hb. -- John Benjamins, 2020. -- (Benjamins translation library ; v. 154). <BB01214306>
登録タグ:
登録されているタグはありません
書誌URL:

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 請求記号 資料ID 状態 コメント 予約 WEB書棚
0001 : hb 青山本館 青5F西B集密洋図一般 501||T8 002101049 0件
No. 0001
巻号 : hb
所蔵館 青山本館
配置場所 青5F西B集密洋図一般
請求記号 501||T8
資料ID 002101049
状態
コメント
予約 0件
WEB書棚

書誌詳細

標題および責任表示 Translation in knowledge, knowledge in translation / edited by Rocío G. Sumillera, Jan Surman, Katharina Kühn
出版・頒布事項 Amsterdam : John Benjamins , c2020
形態事項 vi, 272 p. ; 25 cm
巻号情報
巻次等 : hb
ISBN 9789027207586
書誌構造リンク Benjamins translation library <BB01170267> v. 154//a
内容著作注記 Introduction / Rocío G. Sumillera, Jan Surman & Katharina Kühn
内容著作注記 Reading scientific translations in the first half of sixteenth-century Europe through Hernando Colón's library / Rocío G. Sumillera
内容著作注記 Jérôme Lalande and Giuseppe Toaldo and the translation of astronomical works for a wider public in the 1700s / Simon Dagenais
内容著作注記 Travelling knowledge in nineteenth-century science : Jacob Moleschott and materialism in translation / Laura Meneghello
内容著作注記 Translating the Iron Curtain : a translational perspective on the epistemic dimension of Radio Free Europe / Simon Ottersbach
内容著作注記 Paratexts in sixteenth-century editions and translations of Maciej z Miechowa's Tractatus de duabus Sarmatiis / Saskia Metan
内容著作注記 The Latin translation of Philosophical transactions (1671-1681) / Pablo Toribio
内容著作注記 Knowledge in series : Central European positivisms and their media, 1860-1900 / Jan Surman
内容著作注記 Knowledge transfer in the Soviet Union from the perspective of visual culture / Philipp Hofeneder
内容著作注記 The Leviathan and the woods : translating forestry policies under Peter I of Russia / Maria Avxentevskaya
内容著作注記 Energetic visions : translating science in the German Monist movement, 1900-1915 / Christoffer Leber
内容著作注記 Science writing in Hindi in colonial India : a critical view of the motivations / Sandipan Baksi
内容著作注記 An (imagined) community : the Translation Project in the Social Sciences and its impact on the scientific community in post-Soviet Russia / Irina Savelieva
注記 Includes bibliographical references and index
注記 Summary: "This volume explores the intersection between Translation Studies and History and Philosophy of Science to shed light on the workings of scientific communities, the dissemination of knowledge across languages and cultures, and the transformation in the process of that knowledge and of the scientific communities involved, among other issues. Through a diachronic approach, from some chapters focussing on early modernity to others that explore the final decades of the twentieth century, and by considering myriad languages, from Latin to Hindi, the twelve chapters of this volume reflect specifically on (A) processes of the construction and dissemination of knowledge through the work of specific agents (whether individuals or collectives); (B) the implementation of particular linguistic strategies and visual tools in the translation of knowledge and in the diffusion of translated knowledge; and (C) the role of institutions and governments in the devising and implementation of translation policies..."
NCID BC02119090
本文言語コード 英語
著者標目リンク Sumillera, Rocío G. <>
著者標目リンク Surman, Jan, 1983- <>
著者標目リンク Kühn, Katharina <>
分類標目 LCC:Q124
分類標目 DC23:501/.4
件名標目等 Science -- Translating -- History
件名標目等 Scientific literature -- Translations -- History
件名標目等 Communication in science -- History
件名標目等 Translating and interpreting -- History
件名標目等 Knowledge, Sociology of